Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

LEST WE FORGET

"LEST WE FORGET"





The enchanted Appalachian lullaby
La berceuse appalachienne enchantée
La Canción de Cuna Apalache Encantada




I'll entwine, I'll entwine and I'll mingle,
I'll mingle my raven black hair
with the roses, the roses so red,
so red with the lillies so fair,
the myrtle, the myrtle so bright,
so bright with its emerald hue,
the pale, the pale aminita,
the pale aminita and the islip so blue.

J'entrelacerai, j'entrelacerai et je męlerai, je męlerai mes cheveux corbeau-noirs avec les roses, les roses si rouge, si rouge, avec les lys si clairs, le myrte, le myrte si brillant, si brillant avec sa teinte d'émeraude, le pâle, l'aminita pâle, l'aminita pâle et l'islip si bleu.

Entrelazaré, entrelazaré y mezclaré, mezclaré el pelo cuervo-negro con las rosas, las rosas tan rojas, tan rojas con las lises tan claras, el mirto, el mirto tan brillante, tan brillante con su matiz esmeralda, el pálido, el pálido amanita, el aminita pálido y el islip tan azul.



You taught me, you taught me to love you.
You called me, you called me your flower
that was blooming, blooming just to cheer you,
to cheer you through life and through life's weary hour,
but now, now, now you have gone.
You have have gone and you've left me alone.
The wild flowers - you can see them weeping.
The wild birds, the wild birds, - they moan.

Tu m'as enseigné, tu m'as enseigné t'ŕ aimer. Tu m'as appelé, tu m'as appelé ta fleur qui fleurissait, fleurissant juste pour t'encourager, t'encourager ŕ travers la vie et ŕ travers l'heure de la vie fatiguée, mais maintenant, maintenant, maintenant t'es partie. T'es partie et tu m'as laissé seul. Les fleurs sauvages - tu peux les voir pleurant. Les oiseaux sauvages, les oiseaux sauvages, - ils gémissent.

Tu me enseńaste, tu me enseńar para adorarte. Tu me llamaste, tu me llamaste su flor que fue floreciendo solamente para animarte, para vitorearte por la vida y por la hora fatigada de la vida, pero ahora, ahora, ahora tu has ido, has ido y me dejaste sólo. Las flores salvajes - tu puedes verlos llorando. Los pájaros salvajes, los pájaros salvajes, - gemen.



I shall sing. I shall sing and dance.
I'll dance and my life shall be gay.
I'll banish, I'll banish all weeping.
I'll drive all troubles away.
'though my heart, 'though my heart is aching
you never ever must know
how your name, your name makes me tremble,
your name makes my pale cheeks to glow.

>Je chanterai. Je chanterai et danserai. Je danserai et ma vie sera gaie. Je bannirai, je bannirai toute larmes. Je chasserai loin tous les ennuis. Bien que mon coeur, bien que mon coeur se fait mal jamais tu ne dois jamais savoir, comment ton nom, ton nom me fait trembler, ton nom fait mes joues pâles luire.

Cantaré. Cantaré y bailaré. Bailaré y mi vida será alegre. Desterraré, desterraré todo el llorar. Cazaré lejos todos los problemas. Aunque mi corazón,' aunque mi corazón duele, nunca debes saber jamás cómo tu nombre, tu nombre me hace tiemblo, Tu nombre hace mis mejillas pálidas lucir.



I shall sing. I shall sing and dance.
I'll dance and my heart shall be gay.
I'll charm, I'll charm every heart,
every heart in the crowds I survey,
and I'll live, I'll live to see you,
to see you regret the dark hour
when you wooed, you wooed and neglected,
you wooed and neglected this frail wildwood flower.


Je chanterai. Je chanterai et danserai. Je danserai et mon coeur sera gai. Je charmerai, je charmerai chaque coeur, chaque coeur dans les foules que je vois, et je vivrai, je vivrai pour te voir, te voir regretter l'heure sombre quand tu as courtisé, tu as courtisé et négligé, tu as courtisé et négligé cette faible fleur de bois sauvage.

Cantaré. Cantaré y bailaré. Bailaré y mi corazón será alegre. Encantaré, encantaré cada corazón, cada corazón en las multitudes que yo mire, y viviré, viviré para verte, para verte se arrepiente de la hora sombra cuando cortejaste, cortejaste y descuidaste, cortejaste y descuidaste esta flor frágil de bosque salvaje








To continue, click here.
Pour continuer, tapez ici.
Para continuar, haga click aqui.